AXOLOTL Source for information on Axolotl by Julio Cortázar, Reference Guide to Short Fiction dictionary. Julio Cortázar () Axolotl (Final del juego, ). Hubo un tiempo en que yo pensaba mucho en los axolotl. Iba a verlos al acuario del Jardín des. Axolotl by Julio Cortazar Paraespaiid, presione aqui. For English dick hera « Axolotl» Julio Cortazar Hubo un tiempo en que yo pensaba mucho en los axolotl.

Author: Nenos Samulrajas
Country: Guinea
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 21 January 2014
Pages: 16
PDF File Size: 3.53 Mb
ePub File Size: 18.22 Mb
ISBN: 585-3-96980-559-8
Downloads: 40177
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Daishura

And they were the only thing quick about it; every ten or fifteen seconds the sprigs pricked up stiffly and again subsided. The golden eyes continued burning with their soft, terrible light; they continued looking axolotll me from an unfathomable depth which made me dizzy.

I was an axolotl and now I knew instantly that no understanding was possible. The Jardin des Plantes is located near the Sorbonne in one of the oldest and most appealing neighborhoods of Paris, just along the Left Bank of the Seine.

The switch of perspectives between the narrator and one cortaar the axolotl is axllotl of Greek myths involving Circe. In that instant I felt a muted pain; perhaps they were seeing me, attracting my strength to penetrate into the impenetrable thing of their lives.

Refresh and try again.

Axolotl by Julio Cortázar (2 star ratings)

What he didn’t axologl was that it was they devouring me slowly with tiieir eyes, in a cannibalism of gold. To see what your friends thought of this book, please sign up. El tiempo se siente menos si nos estamos quietos. Se me ocurre que al principio continuamos comunicados, que el se sentia mas que nunca unido al misterio que lo obsesionaba.

Axolotl/Julio Cortazar

He was outside the crotazar, his thinking was a thinking outside the tank. Published by Punto de Lectura first published Vi un cuerpecito rosado y como translucido pense en las estntuillas chinas de cristal lechososemejante a un pequeiio lagaito de quince centimetros, terminado en una cola de pez de una delicadeza extraordinaria, la parte mas sensible de nuestro cuerpo.


Cada mahana al inclinarme sobre el acuario el reconocimiento era mayor. Since the only thing I do is think, I could think about him a lot. The man in coratzar story, in a bizarre play on evolution, finds it advantageous to devolve back into an aquatic being.

Then, copy and paste ckrtazar text into your bibliography or works cited list. Return to Book Page. Habia nueve ejemplares y la mayoria apoyaba la cabeza contra el cristal, mirando con sus ojos de oro a los que se acercaban.

Que eran mexicanos lo sabia ya cortazra ellos mismos, por sus pequeiios rostros rosados aztecas y el cartel en lo alto del acuario. His rapt attention is complemented with and even justified by the information he provides.

The title itself would be meaningful only to a marine biologist, and so the story’s narrator takes time to look up the name in a library: At any distance from the aquarium, I had only to think of them, it was as though I were being affected from a distance.

En ese instante yo sentia como un dolor sordo; tal vez me veian, captaban mi esfuerzo por penetrar en lo impenetrable de sus vidas. Por el lomo le coma una aleta transparente que se fusionaba con la cola, pero lo que me obsesiono fueron las patas, de una finura sutilisima, acabadas en menudos dedos, en uiias minuciosamente humanas.

That they were Mexican I knew already by looking at them and their little pink Aztec faces and the placard at the top of the tank.

Axolotl by Julio Cortázar, |

The absolute lack of similarity between axolotis and human beings proved to me that my recognition was valid, that I was not propping myself up with easy analogies.


Contents 1 Synopsis 2 The Axolotl 3 Analysis 3. The time feels like it’s less if we stay quietly. I found their Spanish name, ajolote, and the mention that they were edible, and that their oil was used no longer used, it said like cod liver oil. The mouth was masked by the triangular plane of the face, its considerable cortazwr would be guessed only in profile; in front a delicate crevice barely slit the lifeless axolktl.

Thanks for telling us about the problem.

No transition and no surprise, I saw my face against the glass, I saw it on the outside of the tank, I saw it on the other side of the glass. No era posible que una expresion tan terrible que alcanzaba a veneer la inexpresividad forzada de sus rostros de piedra, no portara un mensaje de dolor, la prueba de esa condena etema, de ese infiemo liquido que padecian.

It would seem easy, almost obvious, to fall into mythology. I stayed watching them for an hour and left, unable to think of anything else. J ulio Cortazan ”Axolotr’ There was a time when I thought a great deal about the axolotls. And nevertheless they were close. That they were Mexican I knew already by looking at them and their littie pink Aztec faces and the placard at the top of the tank. Want to Read saving…. I saw from very close up the face of an axoloti immobile next to the glass.

The eyes of the axolotis spoke to me of the presence of a different life, of another way of seeing. That looked and knew.